Lyrics of Coke Studio Season 4 Episode 3

 

Title: Panchhi -پنچھی – Bird

Language: Urdu, Punjabi

Poetry: Goher Mumtaz

پنچھی ہوں اڑنے دو اڑنے دو

panchhi hoon uṛne do uṛne do

ہواؤں سے لڑنے دو

hawaaon se laṛne do

رستے گلیاں چھوڑ آیا میں

raste galiyaan choṛ aaya main

بھولے وعدے توڑ چلا میں

bhoole waa’de toṛ chala main

یہ رات ابھی ڈھل جائے گی

ye raat abhi ḍhal jaae gi

یہ بات ابھی بدل جائے گی

ye baat abhi badal jaae gi

میں تنہا ہوں رہنے دو رہنے دو

main tanha hoon rahne do rahne do

آنسو ہوں بہنے دو

aansu hoon bahne do

تیرے عشق میں جو بھی ڈوب گیا

tere ishq men jo bhi ḍoob gaya

اسے دنیا کی لہروں سے ڈرنا کیا

use dunya ki lahron se ḍarna kya

اسے ڈرنا کیا

use ḍarna kya

تیرے عشق میں

tere ishq men

اسے ڈرنا کیا

use ḍarna kya

ہو الا

ho ala

 

Title: Ith Naheen -اتھ نہیں – If Not Right Here

Language: Urdu, Siraiki

Poet: Sachal Sarmast (d. 1829)

تو ملا بھی ہے تو جدا بھی ہے

tu mila bhi hai tu juda bhi hai

You are merged, You are also apart

تیرا کیا کہنا

tera kya kahna

You defy description!

تو صنم بھی ہے

tu sanam bhi hai tu khuda bhi hai

You are the idol. You are also God

تیرا کیا کہنا

tera kya kahna

You defy description!

کیا کہنا

kya kahna

defy description!

اتھ نہیں تے کتھ نہیں

ith naheen te kith naheen

if not right here, then nowhere

اتھ نہیں تے کتھ نہیں

ith naheen te kith naheen

if not right here, then nowhere

ایݨ پیا ٻولیندا

eeho kaun pya bolainda

who is this who is speaking

ٻولیندا

bolainda

is speaking

ٻولیندا

bolainda

is speaking

اتھ نہیں تے کتھ نہیں

ith naheen te kith naheen

if not right here, then nowhere

کنجری والی صورت بݨ کے

kanjari waali soorat ban ke

assuming the appearance of a dancing girl

سچل نام سݙیندا

sachal naam saḍenda

“Sachal, the Truthful’ is he proclaimed as

he is proclaimed as “(Sachal) the Truthful’

سݙیندا

saḍenda

proclaimed as

سݙیندا

saḍenda

proclaimed as

اتھ نہیں تے کتھ نہیں

ith naheen to kith naheen

if not right here, then nowhere

 

Title: Lamha –لمحہ – Moment

Language: Urdu

Poetry: Bilal Khan

اک اک لمحہ

ik ik lamhah

کیسے کٹ رہا

kaise kaṭ raha

سچ یہ میں تنہا

sach yih main tanha

خاموشی

khaamoshiyaan

تنہا سزا

tanha saza

تنہا سزا

tanha saza

تمہیں کیا پتا

tumhen kya pata

میرا حال کیا

mera haal kya

مر رہا ہوں میں

mar raha hoon main

لمحہ لمحہ لمحہ

lamhah lamhah lamhah

کس جرم کی سزا

kis jurm ki saza

میرا کیا گناہ

mera kya gunaah

راتیں میری اداس

raaten meri udaas

دنیا خفا

dunya khafa

ہارا ہوں کھڑا

haara hoon khaṛa

ہارا ہوں کھڑا

haara hoon khaṛa

تمہیں کیا پتا

tumhen kya pata

میرا حال کیا

mera haal kya

مر رہا ہوں میں میں میں میں

mar raha hoon main main main main

لمحہ لمحہ لمحہ

lamhah lamhah lamhah

 

Title: Mundari – مندری – Finger Ring

Language: Braj

مندری موری کاہے کو

mundari mori kaahe ko

my finger ring – why are you

چھین لئیں چھیلوا

chheen laeen chhailawa

snatching it, dashing lover

کہا کیو میں تورا

kaha kiyo main tora

what did I do to you?

نیک انیک ابھی بنائی

nek anek abhi banaai

I just had it made, so rich and splendid

ابھی جرائی سندری

abhi jaraai sundari

I just had it studded with jewels, the beauty

مندری

mundari

finger ring

مندری موری

mundari mori kaahe

my finger ring – why

کاہے کو چھین لئیں چھیلوا

kaahe ko chheen laeen chhailawa

why are you snatching it, dashing lover

کہا کیو میں تورا

kaha kiyo main tora

what did I do to you?

مندری موری

mundari mori

my finger ring